miércoles, 16 de septiembre de 2015

El árbol / The tree

Como ya comentamos hace unos días una de nuestras nuevas sesiones de Storytelling está basada en el cuento "The Giving Tree" ("El árbol generoso") de Shel Silverstein. Un cuento con dos protagonistas: un árbol y un niño.

As I already told you a few days ago one of our new Storytelling Sessions is based on the book "The Giving Tree" by Shel Silverstein. A tale with two characters: a tree and a boy.

Un árbol grande, hermoso, entrañable... y generoso.


A big, beautiful, touching and giving tree.


Cubierta del cuento "The Giving Tree" de Shel Silverstein.


Elena tuvo claro desde el principio que debía confeccionar un árbol que estuviera a la altura del personaje. No quería un árbol liso y sin personalidad. Buscamos telas en tiendas de barrio, almacenes de bricolaje, talleres de tapicería y tiendas de decoración hasta que dimos con lo que ella había imaginado. 

Elena knew from the beginning that she had to make a tree that would measure up to its´ character in the book. She didn´t want to make a simple tree. We searched fabrics everywhere until we found what she had pictured.

Cortó la tela del tronco de tal forma que remarcara su relieve. La llevó días coser una a una las ciento y pico hojas que forma la copa de este majestuoso árbol. Como toque final hizo unas deliciosas manzanas rojas.

She cut the fabric for the trunk in a way that it would enhance its relief. It took her a few days to sew more than one hundred leaves that form the top of this majestic tree. As a final touch she also made a few delicious red apples.

Y este es el resultado...

This is the final turn out...

Material que acompaña nuestra Sesión de Storytelling basada en
 "The Giving Tree" de Shel Silverstein.


La labor de Elena en el apartado artístico de "Tales From The Box" facilita infinitamente mi labor a la hora de contar historias. 

Elena´s craftmanship in the artisctic side of "Tales From The Box" makes it easier for me to tell our stories.

Su nivel de auto exigencia a la hora de fabricar el material que me acompaña en las sesiones hace que yo me enfrente al público preocupado única y exclusivamente de mi labor narrativa sabedor que me puedo apoyar en dicho material... y eso para mi no tiene precio.

Her self-demandingness when making the material that I used when telling stories helps me face the audience focusing solely on my narrative skills knowing that I can totally rely on it... and that for me is priceless.

Nuestras versiones de "Very Hungry Caterpillar", "The Gruffalo" y "Mouse Tales" se han convertido en clásicos de nuestro repertorio gracias en una grandísima parte a su labor artística.... estoy seguro que lo mismo ocurrirá con  nuestro "The Giving Tree".

Our versions of "The Very Hungry Caterpillar", "The Gruffalo" and "Mouse Tales" have become classics of our repertoire thanks in a great way to her artistic work... I am sure that the same will also happen with our version of "The Giving Tree".

No hay comentarios:

Publicar un comentario